Tłumaczenia z użyciem CAT i budowa pamięci tłumaczeniowej (TM)

  • W procesie translatorskim wykorzystujemy najnowsze programy CAT wspomagające tłumaczenie, takie jak Trados czy MemoQ. Programy te oferują szereg udogodnień (np. glosariusze, leksykony, narzędzia kontroli jakości tłumaczenia, dopasowywanie segmentów, eliminacja powtórzeń), dzięki którym praca tłumacza przebiega sprawniej i daje znakomite rezultaty lingwistyczne. 

    Stałym klientom oferujemy bazę pamięci tłumaczeniowej (Translation Memory), dzięki której wszystkie tłumaczone dla danego klienta teksty zachowują spójność terminologiczną.

Kontakt

ul. W. Sikorskiego 2

(budynek Lukullusu)

39-400 Tarnobrzeg

+48 15 823 83 33

+48 15 823 79 63

word@tlumaczenia-word.pl

+48 696 281 009

xxxx
(C) 1995-2018 Biuro Tłumaczeń WORD | realizacja medox.pl | Polityka Prywatności | Polityka Cookies